孟母三迁
[两汉]:刘向
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
鄒孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉遊為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉遊為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”複徙居學宮之旁。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。
译文
孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里也不是我该带着孩子居住的地方。”又将家搬到了一个学宫的旁边。这时孟子所学玩的,就是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问了。孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。
注释
舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。
唐代·刘向的简介
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
...〔
► 刘向的诗(23篇) 〕
宋代:
杨万里
暮山如淡复如浓,烟拂山前一两重。
山背更将霞万疋,生红锦障褁青峰。
暮山如淡複如濃,煙拂山前一兩重。
山背更将霞萬疋,生紅錦障褁青峰。
南北朝:
萧绎
三月桃花含面脂,五月新油好煎泽。莫复临地不寄人,谩道江中无估客。
三月桃花含面脂,五月新油好煎澤。莫複臨地不寄人,謾道江中無估客。
:
冯永军
纸上见精魂,展卷千年如晤。阅尽人间兴废,作书生狂语。
年来谁解惜斯人,骏骨掩黄土。楼外斜阳西匿,更漫天风雨。
紙上見精魂,展卷千年如晤。閱盡人間興廢,作書生狂語。
年來誰解惜斯人,駿骨掩黃土。樓外斜陽西匿,更漫天風雨。
:
郭谏臣
天畔寒云翳日轮,烟江千里一波臣。薄游终日婴尘网,长啸移时岸角巾。
漉酒每思彭泽令,灌畦甘学汉阴人。百年光景今过半,对镜空嗟白发新。
天畔寒雲翳日輪,煙江千裡一波臣。薄遊終日嬰塵網,長嘯移時岸角巾。
漉酒每思彭澤令,灌畦甘學漢陰人。百年光景今過半,對鏡空嗟白發新。