译文
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
阁:同“搁”。
空:空自,枉自。
觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
无因:没有法子。
兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
唐代·周紫芝的简介
周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
...〔
► 周紫芝的诗(1355篇) 〕
:
弘历
积素流光映彩镫,上元今岁景偏增。若论春雪如春雨,便庆食升有四升。
積素流光映彩镫,上元今歲景偏增。若論春雪如春雨,便慶食升有四升。
宋代:
许安仁
瓦炉柏子袅残烟,午梦醒时一畅然。不悟功名负终老,荒山饥走又三年。
瓦爐柏子袅殘煙,午夢醒時一暢然。不悟功名負終老,荒山饑走又三年。
宋代:
姜特立
老去林泉属我,时来轩冕输君。
正好南冥运翼,未用北山移文。
老去林泉屬我,時來軒冕輸君。
正好南冥運翼,未用北山移文。
:
严嵩
忽惊海藏遗珍贝,见说宫中号吉祥。因是玉皇朝绛阙,天花片片落霓裳。
忽驚海藏遺珍貝,見說宮中号吉祥。因是玉皇朝绛阙,天花片片落霓裳。
南北朝:
邹浩
难弟难兄强氏子,太学声名耸多士。同时流辈久公卿,犹傍短檠业文史。
今年鉴拔贡辟廱,伯仲皆升从此起。集英春晓拱天临,龙头妙绝人间喜。
難弟難兄強氏子,太學聲名聳多士。同時流輩久公卿,猶傍短檠業文史。
今年鑒拔貢辟廱,伯仲皆升從此起。集英春曉拱天臨,龍頭妙絕人間喜。
:
周珽
蟋蟀声寒黯淡风,谢家池馆九秋中。丛桂四山香满院,一片,妆成金屋画阑东。
对酒不知身是客,堪惜,夕阳容易散晴空。却待夜深明月好,须早,扁舟隔岸采芙蓉。
蟋蟀聲寒黯淡風,謝家池館九秋中。叢桂四山香滿院,一片,妝成金屋畫闌東。
對酒不知身是客,堪惜,夕陽容易散晴空。卻待夜深明月好,須早,扁舟隔岸采芙蓉。