首页 > 诗文 > 史达祖的诗 > 绮罗香·咏春雨

绮罗香·咏春雨

[宋代]:史达祖

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。

绮罗香·咏春雨译文及注释

译文

春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。极目眺望,江面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。

注释

绮罗香:史达祖创调。

做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。

冥迷:迷蒙。

粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。

西园:泛指园林。

钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。

杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。

官渡:公用的渡船。

谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。

参考资料:

1、陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07:177

史达祖简介

唐代·史达祖的简介

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

...〔 ► 史达祖的诗(139篇)

猜你喜欢

同孟守出溪亭视涨和严解元韵

宋代韩淲

滚滚溪亭雨未休,偶陪小队得来游。蚕桑时候将何望,燕麦风前信隐忧。

民力已殚诚易与,天心非远不难筹。果然香火开晴色,从此年登定有秋。

游洞霄山

宋代陈律

白日黄尘客路迷,偶寻幽事入烟扉。

云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归。

白须

宋代苏辙

少年不办求良药,老病无疑生白须。

下种已迟空怅望,无心犹幸省工夫。

抱膝吟

于石

治乱古来有,英雄今岂无。

人情云聚散,世态草荣枯。

呈济之

金朝李俊民

朝醒暮醉几时休,鸡黍人家见客留。闻道曲生行处有,西村明日趁扶头。

和黄循斋送景正辅户曹之夔三首

宋代阳枋

要路倦登临,渊明径好寻。

卷收名利帜,揭示圣贤心。