寒食寄郑起侍郎译文及注释

译文

清明时节我独自走出郊野,寂寞山城家家门户绿柳隐映。

隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫, 一路上细雨萧疏, 经过的村庄落花阵阵。

天气寒冷,菲薄的淡酒,不能让我在一醉中沉浸。登上高楼只见天高地迥, 我思乡念友更容易极度伤心。

回望故家远在千里以外,满怀离情别绪又去讲给谁听?

注释

寒食:寒食节。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,谓之寒食。郑起:宇孟隆,后周时曾任右拾遗、直史馆,迁殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外贬后,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之误。

清明时节:寒食节后两日为清明节,故寒食、清明常并举。郊原:郊外原野。古代风俗,寒食、清明要踏青扫墓,出郊春游。

柳映门:宋代清明寒食节时有插柳于门上的习俗,《东京梦华录》卷七、《梦粱录》卷二均有记载。

修竹寺:长着修长竹子的佛寺。

落花村:飘落花朵的村子。

酒薄:酒味淡薄。

迥(jiǒng):远。断魂:这里是形容哀伤至极。

故山:故乡。

参考资料:

1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:3-4

2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:2-3

3、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:2

寒食寄郑起侍郎创作背景

  此诗作于北宋乾德(963—968)初至太平兴国(976—984)初,杨徽之贬为外官之时。向故人郑起倾诉“别离心绪”是全诗的主旨。

参考资料:

1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:3-4

2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:2-3

杨徽之简介

唐代·杨徽之的简介

杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。字仲猷,建州浦城(今属福建)人。后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。真宗时官至翰林待读学士。为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。

...〔 ► 杨徽之的诗(22篇)

猜你喜欢

咏秋海棠

明代王邦畿

琼楼仙子赐金冠,贝锦霞披列上官。昨夜玉皇巡幸处,东风南国最先观。

黄河南岸见梨花二首 其二

明代陆深

粉痕香晕雨初乾,惆怅芳心怯晓寒。忆向小楼吹铁笛,湘帘十二捲朱阑。

读苏武李陵司马迁传

宋代华岳

白旄持节使单于,万里风烟十载余。

柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书。

怀顾黄公

清代王又旦

不畏穷愁只著书,幽栖风物近何如?断云疏雨吴王岘,竹瓦临江十尺庐。

己卯岁除夜

宋代赵友直

刚迎新岁至,俄惊岁复分。

烧灯明万户,爆竹响千门。

送蹇藏用之平阳

宋代魏野

蜀客贫游晋,山川木落空。

军闲无虏寇,俗俭有尧风。